• 2007-11-19

    書之書,文之文 - [戀卷]

    近來有些太過於喜歡跟書有關的書與文了。從《東寫西讀》,《相忘書》,到《人書俱老》,似乎都是與書有關的書,而讀周作人的《夜讀抄》等,又都是書 話類的文章,還有豆瓣上看人家寫的評論,到頭來,又覺得好像沒有真正看過什麼書。喜歡這類書與文,大概是因了茫茫書海,雖然遇到好的也並非不易,但像我這 樣有些許愚鈍的人,要發現其中閃光之處,總是挺難,常常看完好書覺得無話可說,而對著不那麼好的東西,又有刻薄,雞蛋裡挑骨頭的嫌疑。而看它人寫的書話, 不止是人家淘選過的,好與壞呈現在那裡明明白白,還可以得知一些文人的小掌故,並且有許多書現在已經很難見到了,就算是不難找到的,靠自己去撞,一世人也 許也沒緣見到。比如說,當時若不是看了《相忘書》,也不會知道有《人書俱老》這樣不甚出名的小集子,更不知道去何處聽來李君維這樣的人名。不過凡事還是得 有個度了,再這樣下去,就好似不自己吃食,只靠打點滴維持性命,消化能力終將要退化的。

    其實是想說說在周作人《夜讀抄》上的“希臘神話”裡說到一個叫Jane Ellen Harrison的人。周在文中大大地抄了她的幾段書,都是非常有意思的。

    《回忆》中讲到所遇人物的地方有些也很有意思,第二章《坎不列治与伦敦》起首云:

    “在坎不列治许多男女名流渐渐与我的生活接触起来了。女子的学院在那时是新鲜事情,有名的参观人常被领导来看我们,好像是名胜之一似的。屠格涅夫 (Turgenev)来了,我被派去领他参观。这是千载一时的机会。我敢请他说一两句俄文听听么?他的样子正像一只和善的老的雪白狮子。阿呀,他说的好流 利的英文,这是一个重大的失望。后来拉斯金(Ruskin)来了。我请他看我们的小图书馆。他看了神气似乎不很赞成。他严重地说道,青年女子所读的书都该 用白牛皮纸装钉才是。我听了悚然,想到这些红的摩洛哥和西班牙皮装都是我所选定的。几个星期之后那个老骗子送他的全集来给我们,却全是用深蓝色的小牛皮装 的!”末了记述了一件很有趣的事:“我后来在纽能学院所遇见的最末的—位名人即是日本的皇太子。假如你必须对了一个够做你的孙子的那样年青人行敬礼,那么 这至少可以使你得点安慰,你如知道他自己相信是神。正是这个使我觉得很有趣。我看那皇太子非常地有意思。他是很安详,有—种平静安定之气,真是有点近于神 圣。日本文是还保存着硬伊字音的少见的言语之一种。所有印度欧罗巴语里都已失掉这个音,除俄罗斯文外,虽然有一个俄国人告诉我,他曾听见一个伦敦买报的叫 比卡迭利(Piccadilly)的第三音正是如此。那皇太子的御名承他说给我听有两三次,但是,可惜,我终于把它忘记了。”所谓日本的硬伊字音不知道是 怎么—回事,假如这是俄文里好像是Ы或亚拉伯数字六十一那样的字,则日本也似乎没有了,因为我们知道日本学俄文的朋友读到这音也十分苦斗呷,——或者这所 说乃是朝鲜语之传讹乎。

    结论的未了说:“在一个人的回忆的末后似乎该当说几句话,表示对于死之来临是怎样感想。关于死的问题,在我年青的时候觉得个人的不死是万分当然的。单一想 到死就使得我暴躁发急。我是那样执着于生存,我觉得敢去抗拒任何人或物,神,或魔鬼,或是运命她自己,来消灭我。现在这一切都改变了。假如我想到死,这只 看作生之否定,一个结局,—条末了的必要的弦罢了。我所怕的是病,即坏的错乱的生,不是怕的死,可是病呢,至现在为止,我总逃过了。我于个人的不死已没有 什么期望,就是未来的生存也没有什么希求。我的意识很卑微地与我的身体同时开始,我也希望他很安静地与我的身体一同完了。

    会当长夜眠,无复觉醒时。

    “那么这里是别一个思想。我们现在知道在我们身内带着生命的种子,不是一个而是两个生命,一是种族的生命,一是个人的生命。种族的生命维持种族的不死,个 人的生命却要受死之诱惑,这种情形也是从头就如此的。单细胞动物确实是不死的,个人的复杂性却招到了死亡。那些未结婚的与无儿的都和种族的不死割断了关 系,献身于个人的生活,——这是一条侧线,一条死胡同,却也确是一个高上的目的。因了什么奇迹我免避了结婚,我也不知道,因为我—生都是在爱恋中的。但 是,总而言之,我觉得喜欢。我并不怀疑我是损失了许多,但我很相信得到的更多。结婚至少在女人方面要妨害两件事,这正使我觉得人生有光荣的,即交际与学 问。我对于男子所要求的是朋友,并不是丈夫。家庭牛活不曾引动过我。这在我看去顶好也总不免有点狭隘与自私,顶坏是一个私地狱。妻与母的职务不是一件容易 事,我的头里又满想着别的事情,那么一定非大失败不可。在别方面,我却有公共生活的天赋才能。我觉得这种生活是健全。文明,而且经济地正当。我喜欢宽阔地 却也稍朴素地住在大屋子里,有宽大的地面与安静的图书馆。我喜欢在清早醒来觉得有一个大而静的花园围绕着。这些东西在私人的家庭里现已或者即将不可能了, 在公共生活里却是正当而且是很好的。假如我从前很富有,我想设立妇女的—个学问团体,该有献身学术的誓言和美好的规律与习惯,但在现在情形之下,我在一个 学院里过上多年的生活也就觉得满足了。我想文化前进的时候家庭生活如不至于废灭,至少也将大大的改变收缩了罢。

    “老年是,请你相信我,一件好而愉快的事情。这是真的,你被轻轻地挤下了戏台,但那时你却可以在前排得到一个很好的坐位去做看客,而且假如你已经好好地演 过了你的戏,那么你也就很愿意坐下来看看了。一切生活都变成没有以前那么紧张,却更柔软更温暖了。你可以得到种种舒服的,身体上的小小自由,你可以打着瞌 睡听干燥的讲演,倦了可以早点去睡觉。少年人对你都表示一种尊敬,这你知道实在是不敢当的。各人都愿意来帮助你,似乎全世界都伸出一只好意的保护的手来。 你老了的时候生活并没有停住,他只发生一种很妙的变化罢了。你仍旧爱着,不过你的爱不是那烧得鲜红的火炉似的,却是一个秋天太阳的柔美的光辉。你还不妨仍 旧恋爱下去,还为了那些愚蠢的原因,如声音的—种调子,凝视的眼睛的一种光亮,不过你恋的那么温和就是了。在老年时代你简直可以对男子表示你喜欢和他在一 起而不致使他想要娶你,或足使他猜想你是想要嫁他。”

    關於Ruskin那一段,我不是很明白,因為實在不知道“白牛皮紙”是怎麼樣的東西,更不明白為什麼青年女子讀的書要用它來裝幀。不過我覺得很可愛的是,她居然把Ruskin稱為“那個老騙子”,真是有趣。

    還 有下一段,關於死之感想,她說她所怕的是病。我從小想及死亡,都覺得很不安,一想到自己有一日也會死去,會腐朽--當然,現在都用火化了,死了屍體也沒啥 機會變爛啦--便覺得恐怖,但長大了漸漸也明白不必想太多,一切順其自然,幸運的話,還是有長長的歲月可過的。但是病,就真是會令人很不堪的,若是疾病 纏身,也真是晚景淒涼了。從前村裡有老人,活到一百多歲,一直很康健,後來過身了,這種是身體衰竭過世的,覺得算是最自然,最福氣的了。

    還 有對於婚姻的態度,我倒覺得她真是超然。欣賞這樣的女性,卻不是個個都做得到的,若要,也是不難。嗯嗯,我前些時日很是恨嫁,老是覺得若年歲到了,就算 是沒有真心喜愛的,只要性情還合適,也可以求其結婚。現在想想又有些可笑了,雖然一個人生活想來是有些孤單的,但是,事在人為,也未為不可。若著急著進了 婚姻,與人合夥生活,說不定,便進了一堆不必要的煩惱裡了呢。

    我喜愛年輕,及看了她寫的,也相信年老是無須憂心畏懼的事了。

  • 在網上買這本書時,標題後面有:(4歲以上,親子共讀;8歲以上,自主閱讀),儼然是一本給小孩子讀的書。我卻覺得恰恰相反,這本書不是給小孩子看 的,如果小孩是純真無邪的話,根本不必看;如果他們生來便是邪惡的,看了也沒用。這本書是給曾經單純過的小孩,而今在這個擁護的現世中不時鬱悶一下的成年 人看的。

    读这本书时,心里觉得很平静,不用去思考什么关于人生的道理啊,未来啊,梦想啊,命运啊,只是读,那些在世界年纪还小时的故事,小女孩,天使,死神,让人觉得温暖的房子……还有老鼠的声音,每天晚上,在一个空空的洞里,听着狮子的吼声经过,感到幸福和满足……

    所以對於這樣的書,我實在不知道需要有什麼評論。有的,只是跟極好的朋友提起,有這麼可愛的一本書,也不好多說其它的了。所以我便覺得中文版前面的序,其實也是多餘的了。

    有 人說童話是給沒有想像力的人看的。我有些驚惶,看到這句話時,好像這樣喜歡是一種罪過了。承認自己沒有想像力也是挺傷心的事。但無論如何,也沒有多大關係 的。--忽然地覺得,童話是這樣一個奇怪的名詞。我厭惡小孩,並不覺得兒童有什麼好,童話,讓我聯想起小孩子,有些彆扭。但既然大家都這樣稱呼那一類故 事,我也不想改了。

    關於這樣的書,實在是沒有什麼好說的。有緣的話,就讀一讀,也許會有些許領悟;無緣,也就這樣。

    當時看了這本書後喜歡,便順帶地買了同個作者的另外兩本。總是這樣,喜歡把同一個作者的書都收齊,也不管是不是真的好。其實這樣的書,讀一本,跟讀三本,都是差不多的。後來假期時,把三本書一起運回家,想著以後閒暇時順手抽來一讀。

    ----------------

    洋葱、萝卜和番茄

    不相信世界上有南瓜这个东西,

    它们认为那只是空想。

    南瓜不说话,

    它只是默默成长。

    ---------

    另外一頭鯨


    另外一次,另外一头鲸,这头鲸也唱歌,但总是唱错。 為了不要嚇到他的兄弟姊妹,他只有在一個人的時候唱歌,其他的場合他總是保持沉默,因為就連最平常的句子,譬如說旅途平安、你好,他都有困難。
     
    所以說,另外那頭鯨向來沉默,只是靜靜地游泳,所以很多其他的魚以為他是啞巴,甚至又聾又啞。他們對他揮鰭或者用嘴輕輕推他,為了就是想對他說明他早就瞭解的事。
     
    然而在寧靜的大海裡有那麼一隻唯一的動物,她非常喜歡那頭鯨的聲音,就連最簡單的句子:旅途愉快、你好、再見,對她而言都是那麼的悅耳。 這一隻唯一的動物是一頭母鯨。 另外那頭鯨的歌聲一定可以讓母鯨巨大的心熱起來,因為另外那頭鯨唱的正是給母鯨的情歌,但是他只在一個人的時候偷偷地唱。所以母鯨不知道他愛著她,而他也 不知道她愛他 - 勝過大海中的一切,因為在他面前母鯨也一樣沉默。他們跟著魚群隨著海潮游泳,他們隨波逐流,看著海草輕梳著浪。母鯨非常喜歡另外那頭鯨的沉默。
     
    那是非常特別的:在其中你似乎可以聽到寧靜大海的寧靜,而在母鯨的沉默中,另外那頭鯨似乎聽到大海在輕輕吟唱。他們並肩在大海裡同游,擺動著短小的鰭,眨 著小小的眼睛那景象是如此美麗又哀傷,以致有時其中一頭,或另外一頭,或是兩頭同時流下了眼淚。 她沒有察覺他的哀愁,他沒有察覺她的憂傷;因為在海裡流出來的眼淚是看不見的,而且嚐起來味道和海水一樣鹹。
     
    總之,那是一幅美麗的畫:兩隻身長超過二十五公尺,體重有十六隻大象重的動物。 他們的身體裡可以容納巨大的痛苦,還有快樂。 而這一切,就在深闊看不到邊際的藍藍大海裡。

    (選自《大海在哪裡》 Wo ist das Meer ?)

    -------------

    母牛和节节草是好朋友。节节草有 绿油油的叶子,它太喜欢母牛了,所以只愿意被母牛吃。母牛也狠喜欢它,以至于对吃其他的草没了兴趣。为了不让其他的牛靠近,母牛日以继夜守护着节节草。这 样亲密的友谊虽然美好,但毕竟太困难。母牛一天天地瘦下去,不久就挤不出牛奶了。它该怎么办?它吃一点节节草,即使是一小片叶子,都表示对节节草的背叛。 如果它吃了节节草,它就得失去它。节节草越来越高越来越肥美,母牛越来越瘦越来越丑。母牛相信,节节草早就不喜欢它了。日子不能这样过下去,总该发生点什 么。
    发生了什么?
    母牛越来越瘦,越来越丑。节节草越来越壮越来越多汁。事情就是这样。
    然后呢?
    然后母牛继续瘦下去,到最后只剩下皮包骨。节节草继续长高长壮,全身油亮。
    然后呢?故事怎样发展下去?
    没有然后。故事结束了,母牛终于吃了节节草。茎狠老,味道狠苦。

    ----《节节草与母牛》,《大海在哪里》

    我真是討厭這只母牛。

    嗯嗯,有個網址可以看。。。

     http://www.dreamkidland.cn/dpth/dang/index.html
  • 2007-11-19

    忍過事堪喜 - [戀卷]

    周作人在其自編文集《苦茶隨筆》的小引裡說到杜牧的一句詩:忍過事堪喜。他說他不是尊它為格言,而是“賞識它的境界”。我讀了全文,雖有儒釋道三家 關於忍的說法,卻還是不能明解所謂忍的“境界”。但初時看到這句詩,卻也很是喜愛,覺得很有道理。那時正在實習,每日勞累,沒有薪酬,學生也不一定感激, 不一定理解,雖有學到東西,總覺得代價太大,很有被壓榨的感覺,又及看到一些不怎麼美好的現實,更覺得那日子難過,看到這一句詩,欣欣然的像是得到一種保 障。所以把它放在QQ簽名上,想要秉著這種信念挨過那段日子。

    事實上,實習也是很快就過去的樣子,順理成章得沒有什麼可喜的。而我又覺得這句話有些問題了。忍,聽起來總不是一件歡快的事情,有一種辛酸,不甘,咬緊牙關的痛苦在裡面。雖然說有希望,有盼頭,但總是隱隱地讓人覺得現實是不好的,是在不情願的容忍中過去的。

    大概是環境不同吧,知堂在甲戌八月十日燒的花瓶就題上這一句,小引又是在民國二十四年八月十五寫的,大概都是現實不怎麼如意的時候吧。現在的世道雖也不盡然好,但我自己小小的生活裡面,也是舒適可喜的,也無須說忍。

  • 2007-11-02

    K行紀 - [瑣記]

    據說某些實習隊的隊長都是有些變態恐怖的人,所幸我們是統編的,大家都是自己人,twinkle性格又很溫和,從來不要求我們搞這搞那做些無謂的東 西。人家的隊長從還沒實習就在催什麼自我介紹啊,有的沒的,我們隊長最近才開始催,催的是死生攸關的鑑定表,還有blogbus的博客地址--真是挺汗 的,那天大家說到一起在這裡寫博算了,twinkle就動作迅速地開了博搬了家還把大家的鏈接都帖上去了。。。。乾別的事不見這樣的風風火火。

    昨天隊裡除了傷號病號,剩下的十一個人去了K歌之王。那裡西式板燒挺好的,香芋卷也不錯,吃得還挺滿足,就是回來喉嚨馬上有些不舒服。

    大 家忙著拍照的時候,英娜睡著了。大概是近來太累了吧。twinkle在拍的時候,她剛好睜開眼睛來,呵呵,一臉剛睡醒很無辜的樣子,跟那個在課堂上,學生 抗議說看不清投影時,回答“It's not my fault.”讓一字排開在後面的聽課的我們大躍眼鏡的Miss Zuang完全不同咧。。。

    呵呵,微微笑只是微微笑。。。嗯嗯,每次拍照我都極力要扮可愛的,可是等不到人家說完“一,二,三。。。”表情就都僵掉了。。。。這樣的解釋比承認自己事實長得不咋D要好許多。這是扮得蠻成功的一張啦,我晒啊晒。。。

    呵呵,twinkle跟crystal最後玩錯位,想拍出kiss中的效果,,不過,,,不怎麼成功,所以呢,上面這張相可以列為此次最受爭議的一張啦,,,,原因是,,,我挽著鋒少。。。 嗯嗯,大概實習這段時間,有點把鋒少當成實習隊裡的老爸--呃,,恐怕他要抗議的,反正他是大佬啦,,雖然鋒少其實比我還要小,--所以很自然地,畢竟就只有他一個女生男生,我們一起討論粗口,談論感情問題,甚至英英跟阿飛那段塵封的感情史的偉大發現,無疑鋒少都是在現場的,我們也沒把他區別對待啦。

    更多圖片,請點擊twinkle 的博客

    http://twinkle1986517.blog.sohu.com/68689810.html?act=1193928674965 

     

     

  • 2007-10-24

    結婚 - [瑣記]

    今天,如果我沒有記錯的話,是梅梅結婚的日子。從上個月她突然宣佈婚期時開始,我便時不時地要抓狂一下,雖然年初的時候她便透露與我說,順利的話,會在年底結婚。我聽聽後來也不怎麼放在心上,但是忽然這真真的要變成事實了--而且此刻已是現實了,我卻覺得不怎麼能接受。

     這些年來,很少有時間跟梅梅在一起了,感情也似乎還要比從前淡,不管怎麼說,我總覺得我們做得了姐妹,又是同一天生日,是很有緣分的。而且從小都覺得像是雙胞胎,梅梅只是大我兩歲,感覺有許多的事情,有她走在前頭,我在後面跟著,安全許多,雖然我們從小走的路便是很不同的。她這樣一結婚,連帶地,我覺得自己也終將要走到這一步的,同時又極鬱悶,想來拖還沒怎麼拍,大概跟梅梅一樣大的時候,結婚是不可能的了。

    覺得梅梅像是給人搶走似的,忿忿對未謀面的姐夫有不滿。但梅說從此我便多了一個大哥。嗯嗯,也只能這樣安慰了。今天與同學討論過了,姐夫畢竟與哥哥是不同的,這樣大之後才相識,總是會很客氣很隔膜。想來這許多年,我們都越走越遠了。我說好在以後,我們也總有老公疼的。

    幸福生活聽起來是很俗氣的詞組。我們一天天接近現實,一步步入世,堅信並歡喜這樣的俗氣。

    執子之手,與子偕老。 

    Tag:瑣記 牽手